ЯК ШВИДКО НАВЧИТИСЯ ЧИТАТИ 
                                                                                                           ПОЛЬСЬКОЮ МОВОЮ

Польська  мова  є  мовою  слов’янською, тому   вивчити  її 
українцям  дуже  легко .
Лякає те,щопослуговується польська мова латиницею!
Насправді цього боятися не слід! Принцип вимови і письма в 
польській мові фонетичний,тобто як чуєм ,так і пишем , 
наприклад слово мама в польській мові пишеться  mama 
(які українські звуки  відповідають польським  )
Польський алфавіт// Alfabet polski
пол.                     Укр.           приклад
Aa                                   а                   apteka
ą                           он,ом                            ząb
Bb                       б                                         baran
Cc                            ц                                               cebula
ćć                            чь                                        ćma
Dd                   д                                                        dom
Ee                         е                                                                 ekran
ę                             ен.ем                                                męka 
Ff                           ф                                                               farba
Gg                           г                                                                 gitara
Hh                 х                                                           herbata
Ii  і  igła
Jj  й  jagoda
Kk  к  kot
Ll  ль  lalka
Łł л ławka
Mm  м  mama
Nn  н  noc
ń нь  koń
Oo  о  okno
ó у ósemka
Pp  п  park
Ss  с  sad 
śś шь śnieg 
-Tt  т  tort
Uu  у  ulica
Ww  в  woda
y  и  syn
Zz  з  zebra
źź жь źle
1.
żż   ж     żaba
Оновне правило: наголос в польській мові падає на 
передостанній склад!!!(звісно є  винятки,але про них пізніше)
Увагу привертають літери ą  i  ę (ці літери в польській мові 
вимовляються з носовим резонансом ,тому в польській мові 
називаються носувкі) .Наприклад,слово  ząb(зуб) вимовляємо зомб .
В польській мові є дві букви л  -Ll  (м’яка) ,Łł(тверда).L  вимовляється 
як ль lalka(лялька),а ł –як у нескладове (наближено до в)
Окремо хотілося б розповісти про шиплячі і свистячі звуки.В 
польській мові є тверді і м’які шиплячі звуки.
Ś-вимовляється як шь,наприклад,śnieg (шьнєг)(сніг);
s-вимовляється як с, наприклад, sad (сад)(сад);
sz- ш, szalik(шалік)(шарф);
sіа- шя (але не ся) siano (шяно) (сіно);
ć- чь(але не ць) ćma (чьма) (нічний метелик);
c- ц сena  (цена)(ціна);
cz- ч сzapka  (чапка)(шапка);
сia- чя(але не ця) ciastko (чястко)(тістечко);
-szcz- щ szupak (щупак)(щука);
Dz- дз dzwonek (дзвонек)(дзвінок)
dż - дж dżem (джем)(джем);
dź- джь dźwig (джьвіг) ( підйомний кран); 
z- з zebra (зебра) (зебра);
ż- ж żaba (жаба)(жаба);
ź - жь źródło (жьрюдло)(джерело);
zia - жя ziarno (жярно)(зерно).
Особливістю польської мови є так звані двознаки ,які читаються як 
один звук.
Двознак  sz    читається як український звук  
-ш       szkoła
cz    ...                                                   ч         сzekolada
2.                   ch   ...                                                    х         chata
rz     ...                                          ш    або  ж   rzeka 
krzyk
dz     ...                                                 дз          dzwonek
dż     ...                                                дж           dżem
dź     ...                                               джь         dźwig 

z- з zebra (зебра) (зебра);
ż- ж żaba (жаба)(жаба);
ź - жь źródło (жьрюдло)(джерело);
zia - жя ziarno (жярно)(зерно).
Особливістю польської мови є так звані двознаки ,які читаються як 
один звук.
Двознак  sz    читається як український звук  
-ш       szkoła
cz    ...                                                   ч         сzekolada
2.                   ch   ...                                                    х         chata
rz     ...                                          ш    або  ж   rzeka 
krzyk
dz     ...                                                 дз          dzwonek
dż     ...                                                дж           dżem
dź     ...                                               джь         dźwig 
-3.
Отже, двознак (dwuznak) - це поєднання двох букв для передачі 
одного 
звука. 
Двознак ch вимовляється так само, як українське [х]: 
chata [хата] - хата 
chudy [худа] - худий 
gmach [ґмах] - будинок 
pech [пех] - невдача 
chór [хур] - хор 
choroba [хороба] - хвороба 
Ви, напевно, вже звернули увагу на те, що у польській мові звук [х] 
\ г.., , . 
передають літерою h або двознаком ch. Таке написання склалося 
історично, 
і далі у нас піде мова про те, як на письмі розрізняти написання ch і 
h. 
Двознак cz [ч] вимовлюється так само, як українське ч: 
czemu [чему] - чому 
czysty [чисти] - чистий 
cztery [чтери] - чотири 
warkocz [варкоч] - коса (дівчини)  
-czarny [чарни] - чорний
prócz [пруч] - крім
4.
Увага! Приголосний cz у польській мові завжди твердий. Тому 
неприпустимою є його м’яка вимова, як, наприклад, у російській 
мові. 
Двознак sz [ш] вимовляється так само, як українське [ш]: 
szary [шари] - сірий 
paszport [пашпорт] - паспорт 
szafa [шафа] - шафа 
poduszka [подушка] - подушка
szatyn [шатин ] - шатен 
tusza [туша] - тулуб 
Двознаки dz і dż вимовляються так само, як українські дз і дж: 
dzwon [дзвон] - дзвін 
dżem [джем] - джем 
dzban [дзбан] - глечик
dżokej [джокей] - жокей 
rodzony [родзони] - рідний 

dżungla [джунґля] - джунглі 
Зрідка приголосні d і z та d і і вимовляються роздільно. Це 
відбувається 
тоді, коли d стоїть у кінці префікса, a z - на початку кореня, 
наприклад: 
odznaka [одзнака] - нагорода
odżywczy [одживчи] - поживний 
5.
Вимова двознака dź вимовляється як джь.
Вимова двознака rz в залежності від позиції у слові
Двознак rz вимовляється як український приголосний ж (на початку
слова, між двома голосними та після дзвінких приголосних):
rzeka [жека] - ріка
brzoza [бжоза] - береза
rzut [жут] - кидок
drzewo [джево] - дерево
rzecz [жеч] - річ
orzech [ожех] - горіх
Але після глухих приголосних, внаслідок асиміляції(оглушення), 
приголосний rz
набуває звучання ш:
krzyk [кшик] - крик
trzeba [тшеба] - треба 
-